TYSKA ÖVERSÄTTNINGAR
Der amerikanische Schriftsteller
Mark Twain hat gesagt:
"I don´t give a damn for a man that can spell a word only one way."
"Ein Mann, der ein Wort nur auf eine Weise
schreiben kann, ist keinen Pfifferling
wert" (meine Übersetzung).
Es ist offenbar, dass Twain ungebildete Leute
nicht mag, sondern die, die belesen sind und die
Fähigkeit haben, die Synonyme der Sprache beherrschen
zu können und die Nebenbedeutungen der
Worte zu verstehen.
Mark Twain ist natürlich Journalist und Kritiker.
Ich bin Übersetzer, Ihnen immer behilflich !
copyright 2009 yholmqvist
Mina specialiteter:
affärsbrev avtal
juridik journalistik
teknik kemi farmakologi
konst musik litteratur